3冊目を最近やっとこさ読み始めました。
伝わるでしょうか、この変な感じ。
例えるなら(良い例えかわからんけど)
「そこには人がいて、男性か女性のどちらかでした。」
みたいな?どっちか言わんのかい、と突っ込みたくなるような。
で、調べてみたところ…
両方って意味もありました。
私はてっきりeitherの意味(概念?)を
ちゃんと分かっていなかったのかと焦りましたが
こちらはちょっと特殊な使い方のようです。
通常はboth sideやeach sideを使うと読んだのですが
(そして「だよね!?」と安心したのですが)
トムが言うには結構普通に使うんだとか。
知らなかったなあ…。
ちゃんと覚えておこうと思います🙋♀️
コメント